coñecer as formas de presentar a súa situación particular aforrar tempo e diñeiro. Abaixo está a lista das formas de inmigración dispoñibles e que cada formulario é para.

Número Formulario

O que o formulario é para

AR-11 Cambio de estranxeiro da tarxeta de enderezo.
CDC 4,422-1 Declaración en apoio da petición de levantamento da posibilidade de exclusión (De conformidade co artigo 212 (a) (1), Lei de Inmigración e Nacionalidade).
CDC 42,10 Interstate notificación recíproca da enfermidade.
CDC 75,17 Informe sobre Estranxeiro con tuberculose non considerado activo.
CDC 75,18 Informe sobre estranxeiro con dispensa da Tuberculose.
IAP-66 Certificado de elixibilidade para o Exchange Visitor Estado.
FD-258 Tarxeta solicitante.
DE-157 Recoñecemento médico dos candidatos a Estados Unidos Vistos.
G-28 Aviso de entrada da aparencia como fiscal ou representante.
G-56 Call Xeral en Carta.
G-296 Informe de violación.
G-297 Fin de aproveitar Aircraft.
G-298 Edital de aprehensión.
G-325 Información biográfica.
G-325A Información biográfica.
G-325B Información biográfica.
G-325C Información biográfica.
G-639 Freedom of Information Act Solicitude Act / de privacidade.
G-658 Rexistro de difusión de información (Privacy Act).
I-9 Comprobación da elixibilidade de emprego.
I-17 Petición para Aprobación de Escola de Participación dos estudantes non-inmigrantes.
I-17A Designado funcionarios da escola.
I-17B Anexo sistema escolar.
I-20A-B/I-20ID Certificado de elixibilidade para non inmigrante (F - 1)-Estado para estudantes universitarios e de idioma.
I-20M-N/I-20ID Certificado de elixibilidade para non inmigrante (M - 1)-Estado Estudante alumnos do ensino profesional.
I-68 Canadian Border autorización de desembarco do barco.
I-72 Forma de carta para Retornando Aplicacións Minusválidos / Peticións.
I-79 Aviso de intención de ben so Lei de Inmigración e Nacionalidade.
I-90 Aplicación para substituír tarxeta de recepción do Rexistro de Estranxeiro.
I-92 Avión / Informe buque.
I-94 Chegada-Partida Record.
I-94W Non Inmigrante Visa Waiver Documento de Chegada / Saída.
I-95AB Permiso Crewman de aterraxe.
I-102 Solicitude de Cambio / Initial Documento de Chegada / Saída de Non Inmigrante.
I-104 Report Card estranxeiro Enderezo.
I-122 Observe a solicitante Admisión Prendido por Audiencia Xuíz de Inmigración.
I-129 Petición para un traballador non-Inmigrante.
I-129f Petición ao noivo estranxeiro (e).
I-129S Petición Non Inmigrante Baseado en Petición L Blanket.
I-130 Petición para Parente Estranxeiro.
I-131 Solicitude de documento de viaxe.
I-134 Declaración de Soporte.
I-138 Citación.
I-140 Petición para o traballador inmigrante estranxeiro.
I-141 Certificado médico.
I-147 Aviso de exclusión temporal.
I-151 Tarxeta de recepción do Rexistro de Estranxeiro.
I-171 Aviso de aprobación da Petición Visa relativa Inmigrante.
I-171C A homologación ou extensión de Petición visto de non inmigrante de H ou L estranxeiro.
I-171F Aviso de aprobación da Petición visto de non inmigrante para noivo ou noiva.
I-171H Aviso de Determinación favorable á aplicación de procesamento de adianto polos Petición orfo.
I-175 Solicitude de tarxeta canadense non residente do paso de fronteira.
I-180 Aviso de nulidade do Formulario I-186 ou Denial of Formulario I-190.
I-181 Memorando de creación do rexistro de residencia permanente legal.
I-185 Ficheiro: Bandeira de estranxeiro non residente canadense Cruzando Card.
I-190 Solicitude de Border estranxeiro non residente mexicano Cruzando Card.
I-191 Petición de autorización previa para volver a domicilio Unrelinquished.
I-192 Petición de autorización previa para entrar como inmigrante.
I-193 Solicitude de autorización do pasaporte e / ou Visa.
I-194 Aviso de aprobación de autorización previa para entrar como non-inmigrante (De conformidade co cap. 212 (d) (3) (A) ou (B) da Lei).
I-202 Autorización para eliminar.
I-205 Orde de deportación.
I-212 Solicitude de Licenza para requirir Visto para entrada en Estados Unidos Despois de deportación ou eliminación.
I-221 Para amosar Causa e notificación da audiencia.
I-243 Solicitude de retirada.
I-246 Petición de suspensión da deportación.
I-247 Inmigración Detainer Aviso de Acción.
I-259 Obsérvese a deter, deportar, eliminar ou estranxeiros presentes.
I-259C Aviso para transporte Recoñecemento por Transportista de chegada de Alien excluínte posible.
I-260 Aviso para tomar testemuños de testemuñas.
I-284 Observe a liña de transporte relación de deportación e detención Gastos de Alien detido.
I-286 Notificación ao estranxeiro das Condicións de Lanzamento de Detención.
I-287 Especial coidado e atención ao estranxeiro.
I-288 Observe a liña de transporte sobre os gastos de deportación de estranxeiros completamente listo para a deportación.
I-290A Aviso de recurso para a Cámara de Apelacións de Inmigración.
I-290.oB Aviso de recurso á Unidade de chamamentos Administrativos (AAU).
I-290C Aviso de certificación.
I-291 Decisión sobre a petición de estatuto de residente permanente.
I-292 Decisión.
I-296 Aviso aos estranxeiros ordenada Exclusión polo xuíz de inmigración.
I-305 Recepción de conexións de Inmigración Director Estados Unidos ou Notas, ou diñeiro, acepta como Seguridade na Bond Inmigración.
I-310 Fianza para pagamento de prestacións e multas aplicadas por forza de Inmigración e Nacionalidade (Lei Entrada termo ou single).
I-312 Designación de procurador.
I-320B Acordo entre o empresario do traballo alleo e de Estados Unidos.
I-323 Aviso de Inmigración-Bond rota.
I-327 Permiso para reentrar nos Estados Unidos.
I-328 Orde no movemento para reabrir o proceso.
I-351 Riders Bond.
I-352 Conexión de inmigración.
I-356 Solicitude de Cancelación de Bond cargo público.
I-360 Petición para Amerasian, Widow (er), ou Inmigrante Especial.
I-361 Declaración de apoio económico e intención de Petición de Custodia legal para Pub L. 97-359 Amerasian.
I-365 Aviso de conclusión do procesamento preliminar de Petición para Dereito Público 97-359 Amerasian.
I-391 Aviso de Inmigración-Bond cancelado.
I-408 Aplicación para pagar ou Quitação Crewman Alien.
I-410 Recibo de lista da tripulación.
I-418 Lista de Pasaxeiros Lista de tripulantes.
I-420 Acordo (fronteira terrestre) entre o transporte de liña e Estados Unidos.
I-421 Acordo (Overseas) entre o transporte de liña e Estados Unidos.
I-425 Acordo (Para at____ Preinspection) entre o transporte de liña e Estados Unidos.
I-426 Acordo de Tránsito inmediata e permanente entre unha liña de transporte e Estados Unidos de América (procedemento especial de tráfico directo).
I-444 Visitantes beira mexicana Permitir.
I-485 Solicitude de rexistro de residencia permanente ou Axuste de Estado.
I-508 Renuncia de dereitos, privilexios, exencións e inmunidades.
I-508F Renuncia de dereitos, privilexios, exencións e inmunidades (De conformidade co artigo 247 (b) da Lei e do Convenio entre os Estados Unidos de América e da República Francesa en materia de impostos sobre a renda e propiedade).
I-509 Aviso de proposta de modificación da Status.
I-510 Garantía de pago.
I-512 Autorización para Parole dun estranxeiro en Estados Unidos.
I-515 Aviso aos Student Visitor ou Exchange.
I-516 A homologación ou Continuación de Aprobación escolar.
I-517 Revisión da aprobación escolar.
I-526 Petición polo empresario Inmigrante Alien.
I-538 Certificación polo Oficial Designado da Escola.
I-539 Solicitude de prórroga / Editar estado non-inmigrante.
I-541 Orde de Denegación de Solicitude de prórroga de permanencia ou de estudante Emprego ou Transferencia Student.
I-543 Orde de Denegación de solicitude de Cambio de estado non-inmigrante.
I-551 Tarxeta de recepción do Rexistro de Estranxeiro.
I-566 Inter-Axencias de rexistro individual Solicitude de Cambio / axuste, ou, A ou G Estado, ou solicitar un ou autorización de Emprego G dependente.
I-571 Documento de viaxe para os Refuxiados.
I-586 Ficheiro: Bandeira de estranxeiro non residente Cruzando Card.
I-589 Solicitude de asilo e retención de deportación.
I-590 As inscricións para clasificación como os Refuxiados.
I-591 Garantía por un patrocinador Estados Unidos, en nome do solicitante do estatuto de refuxiado.
I-594 Notificación para comparecer ao axuste de estado.
I-600 Petición para Ordenar orfo como un parente inmediato.
I-600A Aplicación de procesamento de adianto polos Petición orfo.
I-601 Solicitude de autorización de motivos de exclusión.
I-602 Aplicación de Refuxiados de levantamento de motivos de exclusión.
I-607 Renuncia Orde Re de excludabilidade acordo coa Sección 212 (h), (i) e Permiso para requirir.
I-612 Solicitude de dispensa do requisito de residencia no estranxeiro da sección 212 (e) da Lei de Inmigración e Nacionalidade, conforme cambiar.
I-613 Solicitude de Información Axencia de Estados Unidos Recomendación de Exención de sección 212 (e).
I-644 Declaración Adicional de Pos-Graduação estagiários Médicos.
I-688 Tarxeta de Residente Temporal.
I-688A Tarxeta de Autorización de Emprego.
I-688B Tarxeta de Autorización de Emprego.
I-690 Solicitude de Exención de Fundamentos excludabilidade nas seccións 245 e 210 da Lei de Inmigración e Nacionalidade.
I-692 Aviso de denegación, de residente temporal.
I-693 Recoñecemento médico de estranxeiros que buscan axuste de estado.
I-694 Aviso de Recursos de decisión en virtude da sección 210 ou 245A da Lei de Inmigración e Nacionalidade.
I-695 Solicitude de substitución do Formulario I-688A, Tarxeta de Autorización de Emprego, ou o Formulario I-688, Tarxeta de residencia temporal (Baixo Pub L. 99-603).
I-697A Cambio da tarxeta de Dirección para Legalización, especiais Traballadores na Agricultura (SAW), e os traballadores agrícolas de reforzo (RAW).
I-698 Aplicación para Axuste de Estado temporal para Residente Permanente (Baixo 245A sección de Pub L. 99-603).
I-699 Certificado de persecución satisfactoria.
I-730 Refuxiados / Petición Relativa asilado.
I-736 Guam Información de exención de visados.
I-751 Petición para eliminar as condicións de residencia.
I-760 Acordo entre a liña de transporte, operando entre territorio estranxeiro e Guam, e Estados Unidos.
I-762 Cita Segundo 274a sección do Acto de Inmigración e Nacionalidade.
I-765 Solicitude de autorización de traballo.
I-775 Acordo de exención de visados ​​Programa Piloto.
I-777 Solicitude de Emisión ou substitución da tarxeta do Norte Mariana.
I-791 Visa Waiver Pilot Formulario de Información do programa.
I-817 Aplicación para a partida voluntaria no marco do Programa Unidade da Familia.
I-821 Solicitude de Estado de Protexido Temporal.
I-823 Aplicación dedicada Programa pista Commuter.
I-824 Solicitude de Acción sobre unha candidatura aprobada ou petición.
ICAO Declaración Xeral de Aviación Civil Internacional da Organización.
MA 7-50 Solicitude de Certificación de Emprego Alien. (Parte I Declaración de cualificación dos Aliens MA 7-50A). (Oferta Parte II Job-de Emprego Estranxeiro MA 7-50B).
7507 Mesa da Declaración Xeral das aduanas ".
I-829 Petición polo empresario para eliminar Condición
I-833 INS Aplicación Pase
I-847 Informe de Reclamación
I-850 Solicitude de Certificado de Servizos Fingerprinting Designados
I-850A Certificado polo Servizo Fingerprinting Designado certificado para recoller as impresións dixitais
I-855ABC Cambio de enderezo formulario
I-864 Declaración de apoio ao abeiro da Sección 213A da Lei
I-864A Contrato entre o patrocinador e membro da familia
I-865 Aviso patrocinador de cambio de enderezo
I-876 Formulario de elección de participación no emprego Elegibilidade Confirmación Pilot Progr ams
I-881 Petición de suspensión da deportación / Retirada
(NACARA)
I-95AB Permiso Crewman de Landing
IAP-66 Visitantes de Cambio
IM-0008 Aplicación de Inmigración para Residencia en Canadá
M-132 Esixencias educativos para a Cidadanía naturalizada
M-250 Orfos Procedementos petición a Glance
M-349 Aviso aos futuros pais adoptivos
M-378 Tarxeta da foto
N-4 Documentos de naturalización mensuais relatan
N-25 Solicitude de Corrección de naturalización
N-300 Aplicación para Arquivo Declaración de Intención
N-336 Solicitude de Audición sobre unha decisión en proceso de naturalización
N-400 Solicitude de naturalización
N-410 Proposta de modificación da petición (aplicación)
N-426 Certificación do servizo militar ou naval
N-455 Solicitude de Transferencia de Petición para naturalización
N-470 Aplicación de Preservación de residencia para efectos de naturalización
N-565 Aplicación para fins de naturalización de substitución
N-600 Solicitude de Certificado de Cidadanía
N-643 Solicitude de certificado de cidadanía en favor de un neno adoptada
N-644 Solicitude de Cidadanía póstuma
N-648 Certificado médico para excepcións Discapacidade
OF-156 Solicitude de visto non-Inmigrante
OF-156e Suplemento ao formulario OF-156, de Non Inmigrante Tratado de Solicitude de visado trade / Investidor
OF-156e Suplemento ao formulario OF-156, de Non Inmigrante Tratado de Solicitude de visado trade / Investidor
DE-169 Instrucións para candidaturas á inmigración
DE-230 E Parte I - Solicitude de visado de inmigrante e Rexistro de Estranxeiro - Inglés / versión en español
DE-230 I Parte I - Solicitude de visado de inmigrante e Rexistro de Estranxeiro - datos biográficos
DE-230 II Parte II - Solicitude de visado de inmigrante e Rexistro de Estranxeiro - Declaración Juramentada
OT-12 Formulario I-539 Procedementos de arquivo
SS-5 Solicitude de Tarxeta Secruity social
SS-5 SP Solicitud Galicia Una Tarjeta de Seguro Social
W-7 Solicitude de IRS Número de Identificación de contribuínte individual
WR-627 Aviso Direct Mail
WR-663 Formularios Centro-Oeste Mailer
WR-672 Lista de Cirurxiáns Civil
WR-702 Recollida de datos para Sistema de Identificación, Documentación e telecomunicacións Alien (ADIT)
WR-703 Recollida de datos para Sistema de Identificación, Documentación e telecomunicacións Alien (ADIT) e I-181
WR-705 Instrucións adicionais adopción - California
WR-708 Instrucións para solicitantes de asilo
WR-709 100 preguntas típicas
WR-713 Instrucións para os demandantes de adaptación ao Estado de residencia permanente
WR-714 Instrucións para formularios I-192 e I-175
WR-715 Aviso de Procesamento de Refuxiados
WR-724 Solicitude de formularios do INS
WR-735 Adenda ao Formulario I-485
WR-744 Aviso Direct Mail
WR-751 Taxas de arquivamento do INS